Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 301 (1384 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemanden überwachen U کسی را زیر نظر داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
haben داشتن
glauben اعتقاد داشتن
denken U اعتقاد داشتن
glauben باور داشتن
lieben U دوست داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
etwas besuchen U حضور داشتن
operiert werden müssen U نیاز به جراحی داشتن
vielseitig interessiert sein U علاقه به چیزهای گوناگون داشتن
die Torschlusspanik haben U ترس لحظه آخر را داشتن
im Zölibat leben U شیوه زندگی تجردی داشتن
eine feste Stelle haben U شغل ثابتی داشتن
gleitende Arbeitszeit haben U ساعت کاراداری متغییر داشتن
als Zimmermann [Tischler] arbeiten U حرفه نجار داشتن
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. U با داشتن یک دوست [صمیمی] خدا برای خویشاوندان عذرخواهی می کند.
Einen festen Freund haben. U یک دوست پسر داشتن.
es an [mit] der Leber haben U بیماری جگر داشتن
Inkontinenz {f} [Unvermögen, Harn beziehungsweise Stuhl zurückzuhalten] U ناتوانی نگه داشتن شاش یا تخلیه شکم [پزشکی]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
abhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
Jugendliche von Drogen fernhalten U نوجوانان را از مواد مخدر دور نگه داشتن
Lagebesprechung abhalten U جلسه وضعیت داشتن
eine Verkaufsveranstaltung abhalten U نمایش [عرضه] فروشی داشتن
Fieber haben U تب داشتن [پزشکی]
abtreiben U بچه اندازی داشتن
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
etwas zutiefst verabscheuen U نفرت مطلق از چیزی داشتن
Abscheu vor etwas haben U از چیزی نفرت [چندش] داشتن
die Stellung halten U موقعیت [مکان] خود را نگه داشتن [ارتش]
jemandem [etwas] gewogen sein U برای کسی [چیزی] مطلوب بودن [تمایل داشتن]
etwas satt haben <idiom> U نفرت از چیزی داشتن [اصطلاح]
sich abseits halten U خود را جدا [از بقیه] نگه داشتن
einer Sache angehören U به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن]
zu Jemandem [etwas] gehören U به کسی [چیزی] تعلق داشتن [وابسته بودن]
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
Jemanden auf die Warteschleife legen [geben] U کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
Jemanden in der Warteschleife halten U کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
sparsam im Kleinen und verschwenderisch im Großen sein <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجه ای به چیزهای با اهمیت داشتن
eine feste Meinung haben von ... U عقیده قطعی داشتن از ...
eine Ansicht haben U نظری داشتن
eine Ansicht vertreten U نظری داشتن
eine Ausrede parat haben U فوری عذر داشتن
auf Rache sinnen U قصد خون خواهی داشتن
an Jemanden [etwas] erinnern U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن ]
etwas [Jemandem] gedenken U برسم یادگار نگاه داشتن [یاداوری کردن] چیزی [کسی]
Unglück haben U بدشانسی آوردن [داشتن]
Jemanden [etwas] im Schlepptau haben U کسی [چیزی] را در طناب کشش داشتن
einen guten Einfluss [auf Jemanden] haben U نفوذ [تاثیر] مثبتی [بر کسی] داشتن
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Jemanden erpressen U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
auf Streit [Ärger] aus sein U سر دعوا داشتن [دنبال دردسر بودن]
die Fäden in der Hand haben U سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
zielen [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
richten [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
ausrichten [auf] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
anvisieren [von] U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
trachten U نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به]
voreingenommen sein gegen U از روی تعصب غرض داشتن با [بی جهت بیزار و متنفربودن از]
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
Vorurteile haben U تعصب داشتن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
eine Gänsehaut haben U از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن
Kostenlose. U ضرورت داشتن.
toben U شدت داشتن [خروشیدن] [شورش کردن]
rasen U شدت داشتن [خروشیدن] [شورش کردن]
wüten U شدت داشتن [خروشیدن] [شورش کردن]
Eindruck machen U نفوذ یا اهمیت داشتن
einen guten Draht zu Kindern haben U رابطه خوبی با بچه ها داشتن
an Geister glauben U به وجود ارواح عقیده داشتن
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
eine sturmfreie Bude haben U اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
Staub binden U خاک جمع شدن و نگه داشتن
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Vorbehalte haben U شرایطی داشتن
Bedenken haben U تردید داشتن
Zugriff haben [auf] U دسترسی داشتن [به]
in Eile sein U عجله داشتن
eine ausgemachte Sache sein U تصمیم قاطع داشتن
sollen U منظور داشتن [منظور از این باشد که]
als etwas gedacht sein [Vorhaben, Absicht] U قصد چیزی را داشتن [هدف برنامه]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
einschätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
mutmaßen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
schätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
sich etwas [für die Zukunft] vorstellen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
etwas [Akkusativ] einschätzen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
von etwas [Dativ] ausgehen U چیزی را درذهن مجسم کردن [در نظر داشتن] [دررویا دیدن] [خیال بافی کردن]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
stoppen U نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع شدن] [جلوگیری کردن] [اصطلاح روزمره]
eiern [ungleichmäßig rotieren] U لنگ بودن [تاب داشتن] [به طور نامنظم چرخیدن] [اصطلاح روزمره]
geigeln U لنگ بودن [تاب داشتن] [به طور نامنظم چرخیدن] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
flattern [plus HABEN] U لنگ بودن [تاب داشتن] [به طور نامنظم چرخیدن]
Other Matches
fehlen U کم داشتن
innehaben U داشتن
träumen U آه داشتن
besitzen U داشتن
fürchten [vor] U ترس داشتن [از]
Glauben U باور داشتن
eine Rolle spielen U نقش داشتن
in der Hand halten U نگه [داشتن]
bedeuten U اهمیت داشتن
behalten U نگاه داشتن
dürsten U اشتیاق داشتن
weitergehen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
gefallen U دوست داشتن
gleichen U شباهت داشتن
erwarten U انتظار داشتن
wohnen U منزل داشتن
betreffen U اهمیت داشتن
rechnen U محسوب داشتن
halten U نگاه داشتن
hassen U نفرت داشتن
hoffen U آرزو داشتن
jobben U شغل داشتن
kosten U قیمت داشتن
kosten U ارزش داشتن
aufhören U نگاه داشتن
brauchen U لازم داشتن
denken [an] U عقیده داشتن
meinen U عقیده داشتن
glauben U عقیده داشتن
da sein U وجود داشتن
verhindern U باز داشتن
zum Ausdruck bringen U بیان داشتن
zum Ausdruck kommen U بیان داشتن
finden U عقیده داشتن
bestehen U وجود داشتن
gehören U تعلق داشتن
treffen U نشست داشتن
handeln U سر و کار داشتن
erwarten U چشم داشتن
können U امکان داشتن
dürfen U اجازه داشتن
mögen U دوست داشتن
folgen U دنباله داشتن
gebühren U شایستگی داشتن
schicken U ارسال داشتن
möchten U تمایل داشتن
ausschauen [wie] U شباهت داشتن
Einwand haben تردید داشتن
Vorbehalte haben U تردید داشتن
Zweifel haben U تردید داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
abstellen U نگاه داشتن
unterbinden U نگاه داشتن
dabeihaben همراه داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
vorhaben U قصد داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
aufheben U نگاه داشتن
verspüren U احساسی داشتن
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
stinken U تعفن داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
Glauben schenken U گمان داشتن
wünschen U خواهش داشتن
wünschen U میل داشتن
vertrauen U گمان داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
wünschen U آرزو داشتن
wiegen U وزن داشتن
wehren U نگه داشتن
verdienen U درامد داشتن
verdienen U شایستگی داشتن
vorkommen U وجود داشتن
währen U دوام داشتن
verachten U نفرت داشتن
träumen U آرزو داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
etwas pflegen U گرامی داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
trauen U اعتماد داشتن
träumen U انتظار داشتن
träumen U امید داشتن
Urlaub haben U داشتن مرخصی
schonen U دریغ داشتن
schonen U نگاه داشتن
schicken U اعزام داشتن
schmerzen U درد داشتن
sparen U نگاه داشتن
im Auge haben U در نظر داشتن
schnaufen U ضربان داشتن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
eine blühende Fantasie haben U تخیلی زنده داشتن
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را داشتن
Routine in etwas haben U آزمودگی در چیزی داشتن
stammen [von] etwas U تعلق [به] چیزی داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem U با کسی موافقت داشتن
Dinge für sich behalten U نگه داشتن [رازی]
etwas [Dativ] entgegensehen U انتظار چیزی را داشتن
den Verkehr aufhalten U ترافیک را نگه داشتن
Bewährung haben U دوره آزمایشی داشتن
weh tun U درد [ کسالتی] داشتن
vertreten U نمایندگی داشتن [از طرف]
sich lösen lassen U امکان به حل شدن داشتن
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
verspüren U حسی را داشتن [کردن]
[leicht] schmecken [nach] U مزه مخصوصی داشتن
riechen [nach] U مزه مخصوصی داشتن
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
raffen U بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen U بی پروا تسلط داشتن
an Geister glauben U اعتقاد داشتن به ارواح
an etwas [Akkusativ] glauben U به چیزی اعتقاد داشتن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را نگه داشتن
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
tüfteln U شکیبایی [بیش از حد] داشتن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
eine große Ausstrahlung haben U شخصیت مغناطیسی داشتن
Jemandem ähnlich sehen U شباهت به کسی داشتن
Anteile an einem Unternehmen haben U در شرکتی سهمی داشتن
an einem Unternehmen beteiligt sein U در شرکتی سهمی داشتن
anspruchslos leben U زندگی متوسطی داشتن
Appetit auf etwas haben U اشتها به چیزی داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U خیال انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] tun wollen U خیال انجام کاری را داشتن
beabsichtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U منظور انجام کاری را داشتن
Jemanden warten lassen U کسی را معطل نگه داشتن
etwas [Akkusativ] tun wollen U منظور انجام کاری را داشتن
glauben an Jemanden [etwas] U اطمینان داشتن به کسی [چیزی]
sich anschicken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
im Bgriff sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
Angst verspüren U احساس ترس کردن [داشتن]
sich [Dativ] mit Jemandem über etw [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
sich [Dativ] mit Jemandem in etwas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
intendieren U در نظر داشتن [اصطلاح رسمی]
intendieren U قصد داشتن [اصطلاح رسمی]
dabei sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
einen Eid nicht brechen U معتبر نگه داشتن سوگند
zu viel erwarten U بیش از اندازه انتظار داشتن
hoch achten U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
schätzen U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
überfordern U بیش از اندازه انتظار داشتن
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U کسی [چیزی] را دوست داشتن
wertschätzen U گرامی داشتن [قدردانی کردن ]
an einem Unternehmen beteiligt sein U در شرکتی دارائی سهام داشتن
fürchten [um] U ترس داشتن [بخاطر یا برای]
interessieren Jemanden [etwas] U علاقه داشتن به کسی [چیزی]
auskommen U به اندازه کافی داشتن [از چیزی]
Anschluss haben mit U رابطه [نامه نگاری] داشتن با
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
Anteil haben [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
Zahnschmerzen haben U دندان درد داشتن [پزشکی]
meinen U منظور [داشتن] این است
Jemandem [etwas] ähneln U شباهت داشتن به کسی [چیزی]
Jemandem [etwas] ähnlich sehen U شباهت داشتن به کسی [چیزی]
wie Jamand [etwas] aussehen U شباهت داشتن به کسی [چیزی]
an etwas [Dativ] mitschuldig sein U [در جرمی] همدستی داشتن [قانون ]
an etwas [Dativ] beteiligt sein [Verbrechen, etc.] U [در جرمی] همدستی داشتن [قانون ]
gedenken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
aufwarten پیشکش کردن || تقدیم داشتن
gedenken, etwas zu tun U در نظر انجام کاری را داشتن
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
Anschluss haben U رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]
über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein U در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
anwesend sein [bei einer Veranstaltung] U حضور داشتن [در مراسمی ] [اصطلاح رسمی]
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
in Klausur gehen U نشست محرمانه داشتن [بخصوص سیاست]
wie Hund und Katze leben U دائما با هم جنگ و دعوا داشتن [زن و شوهر]
etwas [Akkusativ] vorhaben U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
etwas [Akkusativ] bezwecken U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U هدف چیزی [انجام کاری] را داشتن
zu etwas meinen U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
von etwas halten U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
mit Jemandem zusammen sein U با کسی بودن و رابطه جنسی داشتن
etwas [Akkusativ] mitmachen U طاقت چیزی را داشتن [اصطلاع روزمره]
ansehen U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
achten U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
beachten U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
berücksichtigen U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
respektieren U احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن]
anbehalten U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
anlassen U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [تا] به حد [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
einen Aussetzer haben U فراموشی [یا بیهوشی یا نابینایی] موقتی داشتن [پزشکی]
schlecht über Jemanden denken U درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
schwebend halten U معلق نگه داشتن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
nach etwas [Dativ] gieren U میل شدید به چیزی را داشتن [اصطلاح رسمی]
grundlose Schuldgefühle haben <idiom> U احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند [اصطلاح روزمره]
schlagen [Rad] U لنگ بودن [تاب داشتن] [به طور نامنظم چرخیدن]
hin und her schlagen U لنگ بودن [تاب داشتن] [به طور نامنظم چرخیدن]
Recent search history Forum search
2پنچر شدن
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Zeit Haben
1will
1zusprechen
1etwas vornehmen
0شور و هیجان
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com